Upon my bed at night I sought him whom my soul loves; I sought him, but found him not; I called him, but he gave no answer. b Heb crocus 2 “I will rise now and go about the city, in the streets and in the squares; I will seek him whom my soul loves.” I sought him, but found him not. 3 The sentinels found me, as they went about in the city. “Have you seen him whom my soul loves?” 4 Scarcely had I passed them, when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go until I brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me. 5 I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles or the wild does: do not stir up or awaken love until it is ready!6
What is that coming up from the wilderness, like a column of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all the fragrant powders of the merchant? 7 Look, it is the litter of Solomon! Around it are sixty mighty men of the mighty men of Israel, 8 all equipped with swords and expert in war, each with his sword at his thigh because of alarms by night. 9 King Solomon made himself a palanquin from the wood of Lebanon. 10 He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple; its interior was inlaid with love. a Or on the mountains of Bether; meaning of Heb uncertain Daughters of Jerusalem, 11 come out. Look, O daughters of Zion, at King Solomon, at the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, on the day of the gladness of his heart.