1Before God, and before Christ Jesus who is to judge the living and the dead, I charge you solemnly by his coming appearance and his reign, 2proclaim the message, press it home in season and out of season, use argument, reproof, and appeal, with all the patience that teaching requires. 3For the time will come when people will not stand sound teaching, but each will follow his own whim and gather a crowd of teachers to tickle his fancy. 4They will stop their ears to the truth and turn to fables. 5But you must keep your head whatever happens; put up with hardship, work to spread the gospel, discharge all the duties of your calling.
6As for me, my life is already being poured out on the altar, and the hour for my departure is upon me. 7I have run the great race, I have finished the course, I have kept the faith. 8And now there awaits me the garland of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on the great day, and not to me alone, but to all who have set their hearts on his coming appearance.
9 DO YOUR best to join me soon. 10Demas, his heart set on this present world, has deserted me and gone to Thessalonica; Crescens is away in Galatia a 4:10 Galatia: or Gaul. , Titus in Dalmatia; apart from Luke 11I have no one with me. Get hold of Mark and bring him with you; he is a great help to me. 12Tychicus I have sent to Ephesus. 13When you come, bring the cloak I left with Carpus at Troas, and the books, particularly my notebooks.
14Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will deal with him as he deserves, 15but you had better be on your guard against him, for he is bitterly opposed to everything we teach. 16At the first hearing of my case no one came into court to support me; they all left me in the lurch; I pray that it may not be counted against them. 17But the Lord stood by me and lent me strength, so that I might be his instrument in making the full proclamation of the gospel for the whole pagan world to hear; and thus I was rescued from the lion's jaws. 18The Lord will rescue me from every attempt to do me harm, and bring me safely into his heavenly kingdom. Glory to him for ever and ever! Amen.
19Greetings to Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
20Erastus stayed behind at Corinth, and Trophimus I left ill at Miletus. 21Do try to get here before winter.
Greetings from Eubulus, Pudens, Linus, and Claudia, and from all the brotherhood here.
22The Lord be with your spirit. Grace be with you all!
a 4:10 Galatia: or Gaul.