We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more
Select Bible Use this Lookup to open a specific Bible and passage. Start here to select a Bible.
Make selected Bible the default for Lookup tool.
Book: Ch.V. Select book from A-Z list, enter chapter and verse number, and click "Go."
:
OR
  • Previous Result
  • Results
  • Look It Up Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Highlight On / Off
  • Next Result

The Apocryphal Old Testament Collection of the most important non-canonical Old Testament books designed for general use.

Chapter LXXIV

Previous
Jump to: Select book from A-Z list, enter chapter and verse number, and click "Go."
Next
Text Commentary

1And another journey and another law I saw for it, in that according to this law it makes its monthly journey. 2And Uriel, the holy angel who is the leader of them all, showed me everything, 1 Eth.I ‘And all this Uriel, the holy angel who is the leader of them all, showed me’; GMQD′ add ‘and their positions’. and I wrote down their positions as he showed them to me; and I wrote down their months, as they are, and the appearance of their light until fifteen days have been completed. 3In seventh parts it makes all its darkness full, 2 D′ ‘makes its darkness full to the fifteenth day’. and in seventh parts it makes all its light full, in the east and in the west. 3 it makes all its darkness full … west: so some Eth.II MSS and (basically) D′; GMQT1UA ‘it makes all its light full, in the east and in the west’; T2 and other Eth.II MSS ‘it makes all its light full in the east, and in seventh parts it makes all its darkness full in the west’. 4And in certain months it changes its setting, and in certain months it follows its own individual course. 5In two months it sets with the sun in those two gates which are in the middle, in the third and in the fourth gate. 6It goes out for seven days, and turns back, and returns again to the gate from which the sun rises; and in that gate 4 in that gate: GMQT1UD′ om. it makes all its light full, and it recedes from the sun, and comes in eight days to the sixth gate from which the sun rises. 7And when the sun rises from the fourth gate, the moon goes out for seven days until it rises from the fifth gate; and again it returns in seven days to the fourth gate, and makes all its light full, and recedes, and comes to the first gate in eight days. 8And again it returns in seven days to the fourth gate from which the sun rises. 9Thus I saw their positions, how the moons rose and the sun set in those days. 10And if 5 how the moons … And if: so GMT1D′; U defective; QT2 ‘according to the law of their months the sun rising and setting in those days. And if’; Eth.II ‘according to the law of their months the sun rising and setting. And in those days if’. five years are added together, the sun has an excess of thirty days; but all the days which accrue to it for one year of those five years, when they are complete, amount to three hundred and sixty four days. 11And the excess of the sun and the stars comes to six days; in five years, six days each year, they have an excess of thirty days, and the moon falls behind 6 GMQT1U ‘and they fall behind’; D′ ‘and it falls behind’. the sun and the stars by thirty days. 7 by thirty days: QU om.; GM add ‘behind the sun and behind the stars’; T1 adds ‘behind the sun and the stars’; D′ adds ‘behind the sun and the moon and the stars’. 12And the moon conducts 8 D′ ‘And they conduct’. the years exactly, all of them according to their eternal positions; they are neither early nor late even by one day, but change the year 9 All Eth. MSS add ‘precisely’ which looks like an alternative rendering of ‘exactly’. … in exactly three hundred and sixty four days. 13In three years there are one thousand and ninety two days, and in five years one thousand eight hundred and twenty days, so that in eight years there are two thousand nine hundred and twelve days. 14For the moon alone the days in three years come to one thousand and sixty two days, 10 GQUD′ (by mistake) ‘one thousand and thirty days’; D′ adds ‘and in three years it is sixty two (a mistake for ‘thirty’) days behind’. D′ continues ‘In five years there are one thousand seven hundred and seventy days, and in five years it is fifty days behind, so that for the moon …’. and in five years it is fifty days behind 11 All MSS except D′ add here ‘for to its sum is to be added sixty two days (C margin ‘one thousand and sixty two days’)’. This appears to be a corrupt gloss whose insertion has seriously disrupted the text; D′ (see note 10) seems to preserve the text in a better state. 15And there are one thousand seven hundred and seventy days in five years, so that for the moon the days in eight years amount to two thousand eight hundred and thirty two days. 16For the difference in eight years is eighty days, and all the days which the moon is behind in eight years are eighty days. 17And the year is completed exactly in accordance with their positions 12 GQTUD′ ‘their world-positions’. and the positions of the sun, in that sun and moon rise from the gates from which the sun rises and sets for thirty days.

Notes:

1 Eth.I ‘And all this Uriel, the holy angel who is the leader of them all, showed me’; GMQD′ add ‘and their positions’.

2 D′ ‘makes its darkness full to the fifteenth day’.

3 it makes all its darkness full … west: so some Eth.II MSS and (basically) D′; GMQT1UA ‘it makes all its light full, in the east and in the west’; T2 and other Eth.II MSS ‘it makes all its light full in the east, and in seventh parts it makes all its darkness full in the west’.

4 in that gate: GMQT1UD′ om.

5 how the moons … And if: so GMT1D′; U defective; QT2 ‘according to the law of their months the sun rising and setting in those days. And if’; Eth.II ‘according to the law of their months the sun rising and setting. And in those days if’.

6 GMQT1U ‘and they fall behind’; D′ ‘and it falls behind’.

7 by thirty days: QU om.; GM add ‘behind the sun and behind the stars’; T1 adds ‘behind the sun and the stars’; D′ adds ‘behind the sun and the moon and the stars’.

8 D′ ‘And they conduct’.

9 All Eth. MSS add ‘precisely’ which looks like an alternative rendering of ‘exactly’.

10 GQUD′ (by mistake) ‘one thousand and thirty days’; D′ adds ‘and in three years it is sixty two (a mistake for ‘thirty’) days behind’. D′ continues ‘In five years there are one thousand seven hundred and seventy days, and in five years it is fifty days behind, so that for the moon …’.

11 All MSS except D′ add here ‘for to its sum is to be added sixty two days (C margin ‘one thousand and sixty two days’)’. This appears to be a corrupt gloss whose insertion has seriously disrupted the text; D′ (see note 10) seems to preserve the text in a better state.

12 GQTUD′ ‘their world-positions’.

  • Previous Result
  • Results
  • Look It Up Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Highlight On / Off
  • Next Result
Oxford University Press

© 2014. All Rights Reserved. Privacy policy and legal notice