1After I had worshipped the Lord, Michael, God's archangel, took hold of my hand immediately and led me out 1 Lit. ‘threw me out’. of the Paradise of God's Reckoning. 2 Both text and interpretation are highly uncertain: the MSS vary between visitationis, visionis, visitationis et visionis, and visitationis et iussionis. 2And Michael had a rod in his hand and touched the waters that surrounded Paradise, and they froze hard. 3And I went across. And Michael the archangel went across with me and led me back to the place from which he had caught me up. 4Listen, Seth my son, to the rest of the secrets also, and the mysteries that are to be, which were revealed to me when I had eaten from the tree of knowledge and learned and understood what 5is to come to pass in this age, and what God intends to do to the human race he has created. 6The Lord will appear in a flame of fire, and from the mouth of his majesty will issue commandments and precepts: from his mouth also will proceed a two-edged sword; and men will hallow him in the house where his majesty dwells. 7And he will show them the marvellous place of his majesty. And then will they build a house to the Lord their God in the land he will prepare for them; and there will they disobey his precepts. And their sanctuary will be burnt up, their land deserted, and they themselves dispersed, because they have aroused the wrath of God. 8And once more he will bring them back from their dispersion; and again they will build God's house. 9And in the last time God's house will be exalted even higher than before. And once more iniquity will exceed righteousness. And after that God will dwell with men on the earth in visible form; and then will righteousness begin to shine. And God's house will be honoured for ever. 3 Or ‘in that age’. And the adversary will be able no more to harm men who believe in God. And God will raise up for himself a faithful people that he will keep safe for evermore. And the impious will be punished by God their King – that is those who have refused to love his law. 10Heaven and earth, nights and days, and all creatures will obey him and neither transgress his commandment nor change their ways. 4 Lit. ‘works’. But men will be changed and forsake the law of the Lord. 11Therefore the Lord will drive away the wicked from him, but the righteous will shine like the sun before him. 5 Lit. ‘in the sight of God’. 12And at that time men will be purified by water from their sins; but those who will not be purified will be condemned. And happy shall that man be who has reformed his life 6 Or ‘learned discipline’: lit. ‘corrected his soul’. when the judgement comes, and God's mighty power is seen among men, and their deeds are inquired into by God the righteous judge.
1 Lit. ‘threw me out’.
2 Both text and interpretation are highly uncertain: the MSS vary between visitationis, visionis, visitationis et visionis, and visitationis et iussionis.
3 Or ‘in that age’.
4 Lit. ‘works’.
5 Lit. ‘in the sight of God’.
6 Or ‘learned discipline’: lit. ‘corrected his soul’.