An individual lament (vv. 1–7,14–17
) interrupted by a thanksgiving hymn (vv. 8–13
). The psalm is anthological, reusing language and motifs occurring elsewhere in the Hebrew Bible.
Turn to me and be gracious to me, a paraphrase of the middle of the Priestly blessing (Num 6.25
). Child of your serving girl, synonymous with your servant but expressing even more humility.
Ps 86 : Prayer for deliverance from enemies.
An individual lament (vv. 1–7,14–17 ) interrupted by a thanksgiving hymn (vv. 8–13 ). The psalm is anthological, reusing language and motifs occurring elsewhere in the Hebrew Bible.
1–3 :
Typical lament language (Ps 17.6; 31.2; 40.8 ).
5 :
The first of two references to Ex 34.6–7 (v. 15).
8 :
Divine incomparability is an expression of Israel's monotheism (Ps 40.4; 71.19; cf. Ex 15.11 ).
9 :
see 22.27n.
13 :
Sheol, the abode of the dead.
14 :
see Ps 54.3 .
16 :
Turn to me and be gracious to me, a paraphrase of the middle of the Priestly blessing (Num 6.25 ). Child of your serving girl, synonymous with your servant but expressing even more humility.