Used in NRSV, REB, NJB, where AV has ‘farthing’ (Matt. 5: 26) as the translation of the Greek kodrante, the smallest coin. The Greek assarion, or Latin as (Matt. 10: 29) was a Roman copper coin worth 1/16 of a denarius, and is also translated ‘penny’ by NRSV, REB, NJB, where AV again renders ‘farthing’. In Matt. 20: 2, 9, AV translates the Greek denarion by ‘penny’, where NJB simply uses the Greek word, while NRSV and REB deal with the problem of inflation by describing the wage in the text as that usually paid to a labourer for a day's work.