Psalms: Chapter 29
Text | view alone |
A Psalm of David. 1
Ascribe to the LORD, O heavenly beings, a Or in your faithfulness ascribe to the LORD glory and strength. 2 Ascribe to the LORD the glory of his name; worship the LORD in holy splendor. 3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over mighty waters. 4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks the cedars of Lebanon. 6 He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox. 7 The voice of the LORD flashes forth flames of fire. 8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9The voice of the LORD causes the oaks to whirl, b Or refuge and strips the forest bare; and in his temple all say, “Glory!”
10The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever. 11 May the LORD give strength to his people! May the LORD bless his people with peace!
Ps 29 : Hymn to the God of the storm.
Perhaps originally a Canaanite hymn of praise, appropriated by Israel as a prayer for rain for the fall feast of Tabernacles. The geographical placement in Lebanon and Sirion (v. 6 ) suggests a non‐Israelite origin of this psalm.
1 :
Heavenly beings, lit. “sons of God,” or “sons of gods,” subordinate deities in the heavenly assembly (Ex 15.11; Ps 82.1; 89.5–7 ).
2 :
In holy splendor could also be translated as “when the Holy One appears.”.
3–9 :
The voice of the Lord (thunder), occurring seven times in these verses.
3 :
The LORD battles the mighty waters, the primeval forces of chaos.
6–8 :
Earthquake is a traditional accompaniment of a theophany or divine manifestation (Ps 18.7; 114.7 ).
6 :
Sirion, Mount Hermon (see Deut 3.9 ), at the southern border of Lebanon..
8 :
The wilderness of Kadesh, in western Syria.
9 :
The wind and rain of the storm defoliate the forest. In his temple, praise from the subordinate deities in the heavenly temple.
10 :
The LORD'S enthronement as king over the flood (defeated forces of chaos); a double entendre is likely intended, with the LORD reigning since the flood, and forever.
11 :
Perhaps an Israelite blessing added to the Canaanite original. Only a deity with the great strength described above has the power also to bestow peace.