1

When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. 2 The more I d Cn Compare Gk: Heb In my desire called them, the more they went from me; e Gk: Heb bound they kept sacrificing to the Baals, and offering incense to idols.

3

Yet it was I who taught Ephraim to walk, I took them up in my f Gk: Heb they arms; but they did not know that I healed them. 4 I led them with cords of human kindness, with bands of love. I was to them like those who lift infants to their cheeks. a Gk: Heb them I bent down to them and fed them. 5 They shall return to the land of Egypt, and Assyria shall be their king, because they have refused to return to me. 6 The sword rages in their cities, it consumes their oracleā€priests, and devours because of their schemes. 7 My people are bent on turning away from me. To the Most High they call, but he does not raise them up at all. b Gk Syr Vg: Heb his

8

How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender. 9 I will not execute my fierce anger; I will not again destroy Ephraim; for I am God and no mortal, the Holy One in your midst, and I will not come in wrath. b Gk Syr Vg: Heb his

10

They shall go after the LORD, who roars like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west. 11 They shall come trembling like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria; and I will return them to their homes, says the LORD.

12

c Or who ease the yoke on their jaws Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah still walks d Meaning of Heb uncertain with God, and is faithful to the Holy One.

Notes:

b Cn Compare Gk: Heb In my desire

c Gk: Heb bound

d Gk: Heb they

e Gk: Heb them

f Gk Syr Vg: Heb his

a Or who ease the yoke on their jaws

b Meaning of Heb uncertain